| Datum: | 25.08.00 12:20 |
| Von: | Elmar Lamers |
| Betreff: | Versicherungsschutz für freiberufliche Übersetzer |
Hallo Kai,
neben privaten Versicherungen (priv. Haftpflichtvers. / HV, Krankenvers. /
KV, Lebensvers. / LV) empfiehlt sich für jeden freiberuflich tätigen
Übersetzer unbedingt der Abschluß folgender Versicherungen:
- Berufsunfaehigkeitsversicherung / BU (Beitrag ca. 100 bis 150 DM/Monat
bei 2.000 DM Rentenleistung/Monat)
Hinweis: Unbedingt darauf achten, daß Du eine "reine" BU-Vers. abschließt,
nicht ein Paket mit LV und/oder Alters-RV (so hast Du die Freiheit, die
Vers. einzeln zu kündigen).
Die meisten BUs leisten schon ab mind. 50% Berufsunfähigkeit und auch
bei vorübergehender Erkrankung ab dem 6. Krankheitsmonat Rentenzahlungen
(bis zum Erreichen der Altersgrenze = 65 J.).
- Wichtig ist außerdem der Abschluß einer "Gebündelten Geschäfts- &
Betriebsversicherung" (z.B. DM 86/Jahr bei der Volksfürsorge bei einer
Versicherungssumme v. DM 24.000). Selbst wenn Du als Freiberufler zu Hause
arbeitest, wird Deine Büroausstattung meist nicht bzw. nur eingeschränkt
von der Hausratversicherung geschützt. Die "Gebündelte Geschäfts- &
Betriebsversicherung" deckt Schäden durch Feuer, Einbruchdiebstahl,
Leitungswasser, Sturm usw. am Büroinventar ab.
- Außerdem empfiehlt sich der Abschluß einer
Betriebshaftpflichtversicherung (z.B. speziell f. Übersetzer bei der
Albingia für DM 170/Jahr (darin ist auch die "gesetzliche Haftpflicht des
Versicherungsnehmers wegen Personen- und Sachschäden aus fehlerhafter
Übersetzung von Bedienungsanleitungen, Gebrauchsanweisungen und dgl." enthalten).
- Natürlich kannst Du auch eine Berufshaftpflichtversicherung
abschließen, die jedoch - soweit ich mich erinnere - richtig was kostet
(bin nicht auf dem neusten Stand in dieser Hinsicht, weiß da jemand mehr?).
Schönen Gruß aus Köln
Elmar Lamers
Übersetzungsbüro/Translation Office LAMERS
|