itk-logo

 

Science-Fiction


Datum: 06.06.99 15:32
Von: Olaf Schröter
Betreff:Double Daring Alien Thank You

 

Liebe irdischen Helfer,

die Aliens sind wieder weg und hier meine Zusammenfassung.

Aus dem Techie-Babble habe ich folgendes gemacht:

"Als was immer sie ihn [DEN TELEPORT] auch getarnt haben mögen, er wird ein Energiefeld (1: Kraftfeld) erzeugen, indem er eine negative Kraft (1: Spannung) am Landepunkt erdet. "

Das mit dem "Double Dare" ging im Original so: Zwei Polizisten versuchen, in den Computer vom FBI einhacken... Die Frau sagt "You're sure? The FBI's got pretty good tracers. This might be worth a double dare, Sam." Sam antwortet: "I double dog dare you".

Das sind beides Steigerungen von "Du traust dich ja nicht...", aber das passte hier leider überhaupt nicht. So habe ich ein konservatives "Da gehen wir ein äußerst großes Risiko ein, Sam." "Ich liebe hohes Risiko." und alternativ ein "Diese Sache kann uns den Kopf kosten, Sam." "Gut, ich setze sogar meinen Kopf und meinen Kragen." gemacht. Bin mit beidem nicht 100%ig zufrieden, aber das Gute am Synchron ist, daß da ja immer noch der eigentliche Autor hinter sitzt, der sich dann den Kopf zerbrechen kann... Höhö...

Und nun an die nächste Arbeit, diesmal australische Jugendliche... What a life...

Eine schöne ruhige Arbeitswoche allen da draußen...

Olaf

 

Olaf Schroeter
mailto:olaf.schroeter@gmx.de

U-LITFOR: Deutsche Mailingliste fuer literarische Uebersetzer
Beitraege bitte an mailto:u-litfor@tw-h.de
An- und Abmeldungen an mailto:listserv@tw-h.de
In der Nachricht SUBSCRIBE u-litfor oder UNSUBSCRIBE u-litfor
Fragen, Anregungen an mailto:avobert@techwriter.de
http://www.techwriter.de/thema/u-litfor.htm
TOP
Alexander von Obert * http://www.techwriter.de/beispiel/science-.htm
Letzte Änderung: 10.06.99


Startseite
Suche

Mailinglisten für Technische Redakteure und Übersetzer

Hinweise zum Nutzen von Mailinglisten
Software & Recht
Science-Fiction
Zitatquellen
Übersetzer-Suche
Kunst 18. Jahrhundert
Venedig
Kanadisches Französisch
Werkzeuge für Online-Hilfe
Typische Probleme russischer Muttersprachler
Versicherungen
Erfolgreiche Übersetzersuche
Brainstorming "betrunken"
Grippevertretung
Ein russischer Fürst in Venedig
Indische Dezimaleinteilung
Übersetzen Japanischer Landschaftsnamen?